Este Acuerdo del Usuario de Entidad Comercial para Servicios de Procesamiento de Tarjetas de Crédito (“Acuerdo de Entidad Comercial” o “AEC”) se proporciona a todos los Usuarios de PayPal que cumplen con la definición de “Entidades Comerciales”, o su equivalente en virtud las Reglas de las Asociaciones, (definidas a continuación) y que abren y utilizan una Cuenta de PayPal. (En este medio, cada una de las entidades o personas tales que reciben este documento se denomina “Comercio”). Este AEC constituye el contrato legalmente vinculante e independiente del Comercio para el procesamiento de tarjetas de crédito entre (1) el Comercio, en su carácter de Entidad Comercial; (2) el Miembro (según se define a continuación); y (3) la entidad Global Payments que actúa como procesador de pago de las transacciones de pago del Comercio, la cual puede ser GPUK LLP, una sociedad limitada del Reino Unido (“GPUK”), Global Payments Europe s.r.o., una sociedad limitada de la República Checa (“GPE”), o Global Payments Limited, una sociedad limitada de Malta (“GPM”, junto con GPUK y GPE, “Procesador de Pago”). El Miembro o el Procesador de Pago pueden poner fin a la prestación de servicios de procesamiento de tarjetas de crédito y hacer cumplir o invocar cualquier término o disposición de las Condiciones de Uso de PayPal (“CUP”) del Comercio; todos dichos términos o disposiciones que el Miembro o el Procesador de Pago consideren pertinentes se incorporan a este AEC mediante referencia. En este AEC, “nosotros”, “nos” y “nuestro” se refieren al Miembro y al Procesador de Pago juntos, a menos que, a los efectos de las Reglas de las Asociaciones o de la pertenencia a estas, se refieran solo al Miembro. A los efectos de este AEC y de su cumplimiento por parte del Procesador de Pago: (i) cuando el Procesador de Pago y el Miembro sean entidades separadas, (A) el Procesador de Pago será el representante exclusivo del Miembro y (B) el Miembro será responsable del cumplimiento del AEC por parte del Procesador de Pago; (ii) el Miembro debe aprobar, por adelantado, cualquier comisión pagadera por el Comercio u obligación exigible a este en virtud del AEC; y (iii) el Procesador de Pago no puede tener acceso, de manera directa o indirecta, a ninguna cuenta en relación con fondos o fondos adeudados a un Comercio y/o fondos retenidos a un Comercio por contracargos que surjan del cumplimiento de este AEC o estén relacionados con él.
A los efectos de este AEC, “Miembro” significará (a) GPUK, GPE o GPM si el Comercio tiene sede en Europa, incluido el Reino Unido; (b) Global Payments Asia-Pacific (Hong Kong) Limited si el Comercio tiene sede en Hong Kong; (c) Global Payments Asia-Pacific (Hong Kong Holding) Limited, sucursal de Singapur, si el Comercio tiene sede en Singapur; (d) GPC Financial Corporation si el Comercio tiene sede en Canadá; (e) Global Payments Australia 1 Pty, Ltd. si el Comercio tiene sede en Australia; (f) Global Payments Asia-Pacific (Philippines) Inc. si el comercio tiene sede en Filipinas; y/o (g) Global Payments Card Processing Malaysia Sdn. Bhd. si el comercio tiene sede en Malasia.
Cualquier referencia a las CUP se referirá a las Condiciones de Uso de PayPal celebradas entre el Comercio y PayPal.
Al aceptar el Acuerdo de Entidad Comercial, el Comercio acepta los términos y condiciones de este AEC y cualquier documento incorporado a este mediante referencia. Además, el Comercio acepta que este AEC constituye un contrato legalmente vinculante entre el Comercio, el Procesador de Pago y el Miembro. El Miembro y el Procesador de Pago se reservan todos los derechos no concedidos expresamente en el presente documento. Las descripciones de las modificaciones sustanciales a este AEC se proporcionarán según corresponda. Todos los términos que se utilicen en mayúscula en este AEC y que no se definan de otra manera tendrán los significados establecidos en las CUP.
- Reglas de las Asociaciones
- Transacciones de depósito. El Comercio acepta que solo enviará transacciones con tarjeta que surjan como resultado directo de transacciones de buena fe del titular de la tarjeta con dicho Comercio. El Comercio acepta que no enviará una transacción hasta que (i) haya obtenido una autorización, (ii) haya completado la transacción y (iii) haya enviado o proporcionado los bienes, (iv) haya prestado el servicio adquirido o (v) haya obtenido el consentimiento del titular de la tarjeta para procesar una transacción recurrente.
- Medidas contra el lavado de dinero. El Comercio acepta que no enviará una transacción que no sea el resultado de una compra de bienes o servicios por parte del titular de la tarjeta al Comercio.
- Transacciones divididas. No se permiten transacciones por ventas divididas. Específicamente, el Comercio acepta que no utilizará dos o más recibos de transacciones de venta para una sola transacción con el fin de evitar o eludir límites de autorización o programas de monitoreo.
- Mínimo o máximo. El Comercio acepta que no establecerá importes mínimos o máximos de transacción como condición para aceptar las tarjetas Visa y Mastercard.
- Recargos. El Comercio acepta que no impondrá recargos a las transacciones con tarjeta de débito. Sujeto a variaciones expresas en virtud de la legislación local.
- Marcas de Visa y Mastercard. El Comercio está autorizado a utilizar los logotipos o marcas de Visa y Mastercard únicamente en sus materiales promocionales y sitio web para indicar que se aceptan las tarjetas Visa y Mastercard como forma de pago por los bienes y servicios que ofrece su empresa. El Comercio acepta que no utilizará los logotipos y marcas, ya sea de manera directa o indirecta, para dar a entender que Visa o Mastercard respaldan los bienes o servicios del Comercio. El Comercio tampoco puede referirse a Visa o Mastercard al declarar los requisitos para comprar sus productos, servicios o membresías.
- Cupones de crédito. No se pueden enviar cupones de crédito por transacciones que no sean de crédito. El Comercio acepta que (i) no aceptará un pago del titular de una tarjeta con el fin de depositar fondos en la Cuenta del titular de la tarjeta, ni (ii) procesará una transacción de crédito sin haber completado una transacción de débito anterior con el mismo titular de tarjeta.
- Desembolsos de efectivo. El Comercio acepta que, si vende cheques de viajero o divisas extranjeras, los Desembolsos se limitarán al valor de los cheques, Visa TravelMoney o divisa vendida en una sola transacción, más las comisiones aplicables. El Comercio acepta que, en ninguna circunstancia, una transacción de Visa o Mastercard representará el cobro de un cheque rechazado.
- Requisitos de autorización. El Comercio acepta obtener una autorización para todos los importes de transacción.
- Discriminación. El Comercio acepta que no participará en ninguna práctica de aceptación que discrimine a Visa o Mastercard, o desincentive su uso, en favor de cualquier otra marca de aceptación.
- Presentación de las transacciones en el plazo de 30 días hábiles. El Comercio acepta que no se presentará una transacción de débito hasta después de que se hayan enviado los bienes o se hayan prestado los servicios, a menos que, en el momento de la transacción, el titular de la tarjeta acepte una entrega demorada, debidamente comunicada, de los bienes o servicios. El Comercio acepta que, cuando reciba la autorización para una presentación demorada, se deben comunicar al titular de la tarjeta las palabras “Presentación demorada” o algo sustancialmente similar.
- Se prohíbe el uso fraudulento o no autorizado de la información de la Cuenta. El Comercio acepta que no solicitará ni utilizará la información del número de la Cuenta de Visa o Mastercard para ningún propósito que sepa, o deba haber sabido, que es fraudulento o que infringe las normas de Visa y Mastercard, las Reglas de las Asociaciones, las CUP o este AEC, ni para cualquier propósito que el titular de la tarjeta no haya autorizado.
- Identificación del Comercio. El Comercio se compromete a informar de forma destacada e inequívoca al titular de la tarjeta cuál es la identidad del Comercio en todos los puntos de interacción de modo que el titular de la tarjeta pueda identificar fácilmente la transacción.
- Asociaciones de tarjetas
Visa Europe Ltd, Visa U.S.A., Inc. y Visa International (“Visa”) y Mastercard International Incorporated (“Mastercard”) (las “Asociaciones”) han desarrollado reglas y regulaciones (las “Reglas de las Asociaciones”) que rigen a sus bancos y comercios miembros en los procedimientos, responsabilidades y asignación de riesgos en relación con los pagos efectuados a través de las Asociaciones. Al aceptar este AEC, el Comercio se compromete a cumplir con todas dichas Reglas de las Asociaciones. - La política de reembolsos del Comercio debe estar en el sitio web del Comercio.
Si el Comercio limita los términos de los reembolsos o cambios, u otras condiciones específicas para las ventas con Tarjeta, la POLÍTICA DEL COMERCIO DEBE COMUNICARSE CLARAMENTE AL TITULAR DE LA TARJETA ANTES DE LA VENTA Y COMO PARTE DE SU PROCESO DE CONFIRMACIÓN DE VENTA. PARA SER ADECUADA, LA COMUNICACIÓN TIENE QUE EXHIBIRSE EN UN LUGAR DESTACADO, DEBE INCLUIR UNA FORMULACIÓN QUE DIGA “NO HAY REEMBOLSOS, SOLO CAMBIOS”, O ALGO SUSTANCIALMENTE SIMILAR, Y MENCIONAR CUALQUIER TÉRMINO ESPECIAL. NOTA: LIMITAR SUS TÉRMINOS DE REEMBOLSO O CAMBIO NO ELIMINA POR COMPLETO SU RESPONSABILIDAD en relación con un reembolso porque las leyes de protección al consumidor y las Reglas de las Asociaciones con frecuencia permiten que el titular de la tarjeta aun así presente controversias por los artículos en cuestión. En particular, al implementar la Directiva 97/7/CE, muchos Estados miembros de la Unión Europea tienen regulaciones de venta a distancia que permiten a un consumidor cancelar su contrato con el Comercio dentro de un período definido y recibir un reembolso. - Plazo y rescisión. Este AEC entra en vigor en la fecha en que el Comercio acepte los términos y condiciones que se establecen en el presente documento y continuará vigente mientras el Comercio utilice el Servicio de PayPal (“Servicios”) o hasta que el Comercio, el Procesador de Pago o el Miembro lo rescinda, siempre que los términos que, por su naturaleza, estén destinados a sobrevivir a la rescisión (incluidas, entre otras, las obligaciones relacionadas con la indemnización y los contracargos, y las limitaciones de responsabilidad) sobrevivan a la rescisión. El Miembro o el Procesador de Pago pueden rescindir este AEC en cualquier momento en función del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Comercio en virtud del presente o por cualquier otra razón que el Miembro o el Procesador de Pago consideren excepcional. Este AEC terminará automáticamente en caso de terminación de las CUP del Comercio.
- Indemnización. El Comercio acepta indemnizar, defender y eximir al Miembro y al Procesador de Pago de todas las pérdidas, responsabilidades, daños y gastos (incluidos los honorarios legales y costos generados por cobros) que el Miembro, el Procesador de Pago y/o sus afiliados o representantes puedan sufrir o generar y que surjan del incumplimiento de cualquier garantía o convenio o de cualquier declaración falsa por parte del Comercio en virtud de este AEC; que surjan como resultado de cualquier conducta ilícita por parte del Comercio o de los empleados o representantes de este en relación con las transacciones con Tarjeta; o bien que surjan de otro modo de la provisión de bienes y la prestación de servicios por parte del Comercio a los titulares de tarjetas o de cualquier infracción de cualquier requisito legal.
- Arbitraje. Toda controversia con respecto a este AEC entre el Comercio, el Procesador de Pago y/o el Miembro, incluidas las controversias relacionadas con la validez o existencia de este AEC y/o esta cláusula, se resolverán mediante arbitraje en Londres, Inglaterra, el cual llevará a cabo un solo árbitro en idioma inglés de acuerdo con las Reglas de la Cámara de Comercio Internacional (ICC). Las partes acuerdan renunciar a todo derecho de apelación contra el laudo arbitral. En el caso de que las partes no lleguen a un acuerdo respecto de quién será el único árbitro en el plazo de los 30 días posteriores al momento en que una parte le pida a la otra su aceptación, la ICC designará uno.
- Cesión y modificaciones. Este AEC entra en vigor en la fecha en que el Comercio acepte los términos y condiciones que se establecen en el presente documento y continuará vigente mientras el Comercio utilice el Servicio de PayPal (“Servicios”) o hasta que el Comercio, el Procesador de Pago o el Miembro lo rescinda, siempre que los términos que, por su naturaleza, estén destinados a sobrevivir a la rescisión (incluidas, entre otras, las obligaciones relacionadas con la indemnización y los contracargos, y las limitaciones de responsabilidad) sobrevivan a la rescisión. El Miembro o el Procesador de Pago pueden rescindir este AEC en cualquier momento en función del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Comercio en virtud del presente o por cualquier otra razón que el Miembro o el Procesador de Pago consideren excepcional. Este AEC terminará automáticamente en caso de terminación de las CUP del Comercio.
- Exención de responsabilidad de garantía. Este AEC es un acuerdo de servicios. En la medida permitida por la ley, nos eximimos de responsabilidad ante todas las declaraciones o garantías, expresas o implícitas, hechas al Comercio o a cualquier otra persona, incluidas, entre otras, las garantías con respecto a la calidad, adecuación, comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, o de otro tipo, vinculadas con cualquier servicio o bien proporcionado en relación con los servicios prestados en virtud de este AEC.
- Uso de logotipos. Al utilizar los logotipos y otras marcas comerciales de la otra parte, cada parte se compromete a seguir las pautas prescritas por la otra, según lo que las partes se notifiquen entre sí de manera ocasional.
- Limitación de responsabilidad. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este AEC, en ningún caso las partes del presente, ni sus afiliados o cualquiera de sus respectivos directores, funcionarios, empleados, representantes o subcontratistas, serán responsables en virtud de ninguna teoría de responsabilidad civil extracontractual, contractual, objetiva u otra teoría jurídica por lucro cesante, pérdida de ingresos u oportunidades comerciales, daños punitivos, especiales, incidentales o indirectos, cada uno de los cuales queda excluido en virtud del presente mediante acuerdo entre las partes, independientemente de si dichos daños eran previsibles o si alguna parte o entidad había recibido una advertencia de la posibilidad de que se produjeran. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este AEC, en ningún caso seremos responsables de retrasos o errores en la prestación de nuestros servicios causados por nuestros proveedores de servicios u otras partes o eventos fuera de nuestro control razonable, incluido PayPal. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este AEC, la responsabilidad acumulativa de las partes por todos los incumplimientos, pérdidas, reclamaciones, demandas judiciales, controversias o daños por cualquier causa (incluidos, entre otros, los que surjan de este AEC o estén relacionados con él), e independientemente de la forma de acción o teoría legal y de si surgen de manera contractual o extracontractual (sin incluir casos de negligencia y acto ilícito intencional), no excederá el volumen total de todas las transacciones, expresado como un importe en dólares estadounidenses, procesado conforme a este AEC. Nada de lo dispuesto en este AEC excluirá ni limitará ninguna responsabilidad de ninguna de las partes por muerte o lesiones personales causadas por negligencia, fraude, engaño o tergiversación fraudulenta, independientemente de su causa.
- Exigibilidad. Ningún término de este AEC será exigible por un tercero; en particular, las personas que no formen parte de este AEC (y que sean una persona distinta de las partes y sus sucesores y cesionarios permitidos) no tienen derechos en virtud de la Ley de contratos (derechos de terceros) de 1999 del Reino Unido (CRTPA) que les permitan exigir ninguno de los beneficios de este AEC ni disfrutar de ellos.
- Ley aplicable. La ley aplicable con respecto a este AEC serán las leyes de Inglaterra y Gales. Por este medio, cada una de las partes se somete a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales.
- Renuncia. El hecho de que una de las partes no haga valer cualquiera de sus derechos en virtud de este AEC, incluido, entre otros, el derecho a rescindir este AEC en caso de incumplimiento de la otra parte, no se considerará una renuncia de dicha parte a su derecho a hacer cumplir todas y cada una de las disposiciones de este AEC de conformidad con sus términos.
- Relación entre las partes: contratistas independientes; no se establece sociedad ni representación. No se establece ninguna relación de representación, sociedad, empresa conjunta ni relación laboral entre el Comercio, el Procesador de Pago y/o el Miembro por medio de este AEC. En el cumplimiento de sus respectivas obligaciones en virtud del presente documento, las partes son, y serán, contratistas independientes. Nada de lo dispuesto en este AEC se interpretará como si estableciera a cualquiera de las partes como representante de la otra para ningún fin. Ninguna de las partes vinculará, ni intentará vincular, a la otra parte a ningún contrato ni al cumplimiento de ninguna obligación, ni declarará ante ningún tercero que tiene derecho a contraer ninguna obligación vinculante en nombre de la otra parte.
- No hacer uso ilegal de los servicios. El Comercio no accederá a los Servicios ni los utilizará con fines ilegales, y no interferirá con las redes conectadas con los Servicios ni generará interrupciones en ellas.
- Divisibilidad. Siempre que sea posible, cada disposición de este AEC se interpretará de manera tal que sea eficaz y válida en virtud de la ley aplicable, pero si un tribunal de jurisdicción competente prohibiera alguna disposición del presente o determinara que no es válida, dicha disposición será ineficaz en la medida de dicha prohibición o falta de validez, pero sin invalidar el resto de dicha disposición ni las demás disposiciones de este AEC.